秋于敬亭送从侄专游庐山序翻译(重新解读李白经典神作)

admin

文章最后更新时间:2022-12-22 23:11:32,由管理员负责审核发布,若内容或图片失效,请留言反馈!

第2篇 李白从小的志向

时间到了公元710年,也就是唐睿宗景云元年,李白十岁了。

他在五岁时就开始识字通读六甲,也就是唐朝时的启蒙课本。

现在他早已熟读了诸子百家,更是把能见到的诗书统统读了一遍,因为父母都喜欢读书,家里的藏书很多,他阅读无论是质还是量都比同龄的孩子多很多。

秋于敬亭送从侄专游庐山序翻译(重新解读李白经典神作)

我们来看看李白《秋于敬亭送从侄耑(zhuān)游庐山序》,就知道李白从小的志向了。

所谓“三岁看大七岁看老”,你看看李白这篇文章就明白了。出现生僻的字,我会给你注上拼音,别担心不认识字。为了让你看明白,我一段一段的给你讲解。(下带横线的是原文)

秋于敬亭送从侄专游庐山序翻译(重新解读李白经典神作)

秋于敬亭送从侄耑游庐山序

余小时,大人令诵《子虚赋》,私心慕之。及长,南游云梦,览七泽之壮观。

我小时候,大人让我诵读《子虚赋》,我就很向往其中的描述.长大后,游览了南方的云梦泽,观看了七个沼泽的壮观景象。

这篇《子虚赋》是汉代司马相如的代表作,描写了云梦的壮美景象,很值得读一读。这里说的七泽就是传说中楚国很久就有著名的七个水泽,而李白说的云梦就属于七泽之一。

初,嘉(jiā)兴季父谪(zhé)长沙西还,时余拜见,预饮林下。耑(zhuān)乃稚子嬉游在旁,今来有成郁负秀气。吾衰久矣,见尔慰心,申悲道旧,破涕为笑。

刚开始,我的叔父从长沙被贬回到嘉兴,当时我在半道拜见他,在树林里喝酒.李耑还是个小孩,在旁边游戏。现在已经长大,很是秀气.我很久前就衰老了!见到你很欣慰,想起从前的悲伤往事,不禁又破涕为笑。

李耑是李白的堂侄。回想拜见叔父时侄子还小,现在侄子已经成了大孩子了,自己也衰老了,不过想想往事,还是值得欣慰的。

秋于敬亭送从侄专游庐山序翻译(重新解读李白经典神作)

方告我远涉,西登香炉.长山横蹙(cù),九江却转。瀑布天落,半与银河争流,腾虹奔电,潈(cóng)射万壑(hè)。此宇宙之奇诡(guǐ)也。其上有方湖、石井,不可得而窥焉。

李耑告诉我他要去远方,去登西边的香炉峰.长山纵横,大江回旋.瀑布从天而落,似乎和银河争流;腾起的彩虹,奔驰的雷电,光照所有的山谷,这是天地间的奇异景观.那山上有方湖、石井,我们无法看到。

羡君此行,抚鹤长啸。恨丹液未就,白龙来迟,使秦人着鞭,先往桃花之水。孤负夙愿,惭归名山;终期后来,携手五岳。

我很羡慕你此次出行,能和仙鹤一同长啸。我遗憾的是长生不老的丹药还没有炼成,腾云驾雾的白龙也姗姗来迟。更不能让秦朝人挥着鞭,去桃花源快乐的生活。我没有实现自己的夙愿,惭愧的游遍名山。希望今后有机会,我们能一起去攀登五岳。

白龙就是传说中仙人的坐骑;孤负一词,其实就是我们说的辜负。

秋于敬亭送从侄专游庐山序翻译(重新解读李白经典神作)

李白从小就立志广游天下,而他的一生真的云游了祖国的众多名山大川,有些地方因为有李白的到访以及他的诗篇名气更盛。跟着我一起慢慢体会吧。

静待下篇。

文章版权声明:除非注明,否则均为切尔西球迷网原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

发表评论

评论列表 (有 条评论,人围观)
梅溪站长

梅溪V

球迷社区前沿体育足球信息

44144 文章数
47 评论数
51493623 浏览数

控制面板

您好,欢迎到访网站!

最近更新

热门浏览

标签列表

取消
微信二维码
微信二维码
支付宝二维码